、м゛尐憨瀦 - 2007-12-31 16:13:00
文法
1 . ここ / そこ / あそこ / こちら / そちら / あちら
此外,「 こちら 」「 そちら 」「 あちら 」雖是表示方向的指示代名詞,但可以取代「 ここ 」「 そこ 」「 あそこ 」指示眼前的場所。 這時的語氣更 為鄭重。
〔註〕說話人把聽話人也視為自己的領域內時,則二人所在的場所為「 ここ 」,稍遠的地方為「 そこ 」,更遠為「 あそこ 」。
2 . 名詞 1 は 名詞 2 (場所) です
使用這個句型,可以表現出物、人等的存在場所。
① お手洗いは あそこです。 洗手間在那裡。
② 電話は 2 階です。 電話在二樓。
③ 山田さんは 事務所です。 山田先生在辦公室。
3 . どこ / どちら
「 どこ 」「 どちら 」是分別表示場所和方向的疑問詞。詢問場所時也可以用「 どちら 」,這時會比「 どこ 」更鄭重。
④ お手洗いは どこですか。 洗手間在哪裡?
あそこです。 … … 在那裡。
⑤ エレベーターは どちらですか。 電梯在哪裡?
あちらです。 … … 在那裡。
此外,在詢問國家、公司、學校等所屬的場所和組織名時,疑問詞應是「 どこ 」「 どちら 」,而不是「 なん (什麼)」。「 どちら 」比「 どこ 」更鄭重。
⑥ 学校は どこですか。 學校在哪裡?
⑦ 会社は どちらですか。 公司在哪裡?
4 . 名詞 1 の 名詞 2
名詞 1 是國家名稱,名詞 2 是產品名時,「名詞 1 の 」是指該國家製造的意思。而名詞 1 是公司名稱,名詞 2 是產品名時,「名詞 1 の 」是指該公司生產的。這個疑問句中的疑問詞用「 どこ 」。
⑧ これは どこの コンピューターですか。 這是哪裡的電腦呢?
日本の コンピューターです。 … 這是日本的電腦。
IMC の コンピューターです。 … IMC 的電腦。
5 . 「 こ / そ / あ / ど 」 (指示詞)一覽表
6 . お国
接頭語「 お 」加在關於聽話人或
⑨ 〔 お 〕 国は どちらですか。 您是從哪裡來的?