明正日本语论坛

首页 » 日语综合学习区 » 日语词汇学习 » 标准中级日语超全笔记
miumiu - 2008-1-18 15:34:00
第1課 こんにちは
      (1)

      こんにちは、私は王と言います。去年の6月に、留学
生として日本にやって来ました。

      初めのうちに、言葉や習慣の違いから失敗ばかりして
いましたが、最近はこちらの生活にもだいぶ慣れてきまし
た。大学へ通っているうちに、何でも気軽に話し合える友達
もできました。

      鈴木先生は私が通ってる大学の先生です。御専門は言
語学で、私たち留学生に日本語を教えていらっしゃいます。
私が日本語についてわからないことを聞きに行くと、いつも
丁寧に教えてくださいます。勉強以外のこともいろいろと相
談に乗ってくださいます。

      先生は、現代の中国に興味がおありになるそうで、と
きどき中国のことをお尋ねになります。そんな時私は喜んで
中国のことを説明して差し上げます。

      私は、これから、自分が知りたいことや興味があるこ
とについて、いろいろな本を読んでどんどん勉強していこう
と思っています。日本の自然や社会、歴史、文化、それに科
学技術など、知りたいと思うことがいっぱいあります。小説
や詩のような文学作品も日本語で読んでみたいと思っていま
す。

      旅行の計画もあります。今度の夏休みに、日本の各地
を訪れようと思っています。夏休みが終わるまでに、できる
だけいろいろな所に行って、見聞を広めるつもりです。
miumiu - 2008-1-18 15:35:00
(2)

      王 :先生。このごろ私は、日本の文化や歴史の勉強が
とてもおもしろくなってきました。
      鈴木:そうですか。それなら、ちょうどいい本があり
ますよ。これは、日本の文化をわかりやすく解説したもので
す。これを貸してあげましょう。
      王 :ありがとうございます。では、読ませていただき
ます。いつごろまでお借りしてよろしいでしょうか。
      鈴木:来月までいいですよ。ぜひ読んで感想を聞かせ
てください。
      王 :では、遠慮なくお借りします。ちょうど、これか
ら、本をどんどん読んで勉強しようと思っていたところなん
です。
      鈴木:いいですね。やる気を持つのがいちばん大切で
すよ。がんばってください。
miumiu - 2008-1-18 15:35:00
词汇Ⅰ
      初め (はじめ) (0) [名] 起初,当初
      違い (ちがい) (0) [名] 不同
      失敗 (しっぱい) (0) [名] 出差错,失败
      気軽だ (きがるだ) (0) [形动] 无拘束,爽快
      言語学 (げんごがく) (3) [名] 语言学
      勉強以外 (べんきょういがい) (5) [名] 除了学习以外
      相談に乗る (そうだんにのる) (0)+(0) [惯用] 帮人斟

      現代 (げんだい) (1) [名] 现代
      尋ねる (たずねる) (3) [动2] 询问
      そんな (0) [连体] 那种,那样
      時 (とき) (2) [名] 时,时候
      どんどん (1) [副] 接连不断
      そんに (0) [接] 还有
      いっぱい (0) [副] 满,很多
      詩 (し) (0) [名] 诗
      作品 (さくひん) (0) [名] 作品
      計画 (けいかく) (0) [名] 计划
      各地 (かくち) (1) [名] 各地
      訪れる (おとずれる) (4) [动2] 访问
      できるだけ (0) [词组] 尽量,尽可能
      見聞 (けんぶん) (0) [名] 见闻
      広める (ひろめる) (3) [动2] 扩大
      見聞を広める (けんぶんを広める) (0)+(3) [惯用] 长
见识,扩大眼界
      このごろ (0) [名] 最近
      それなら (3) [词组] 那么
      解説する (かいせつする) (0) [动3] 解说
      遠慮 (えんりょ) (0) [名] 客气
      やる気 (やるき) (0) [名] 干劲
      ~として… …うちに/うちは,… ~ばかり
      ~学 (がく) ~いがい (いがい) ~のような
      …までに/まで,…
      …(さ) せてもらう/(さ) せていただく
      …(さ) せてください
miumiu - 2008-1-18 15:35:00
词汇Ⅱ
      先輩 (せんぱい) (0) [名] 前辈,比自己先入学、先到
工作岗位的人
      優秀だ (ゆうしゅうだ) (0) [形动] 优秀
      賛成 (さんせい) (0) [名] 赞成
      石油 (せきゆ) (0) [名] 石油
      燃料 (ねんりょう) (3) [名] 燃料
      資料 (しりょう) (1) [名] 资料
      過ぎる (すぎる) (2) [动2] 过
      元気だ (げんきだ) (1) [形动] 精神饱满
      泊まる (とまる) (0) [动1] 投宿,住
      振る (ふる) (0) [动1] 挥动
      けんか (0) [名] 吵架
      湧く (わく) (0) [动1] 涌出
      動物 (どうぶつ) (0) [名] 动物
      訪問着 (ほうもんぎ) (3) [名] 会客和服
      訪問中 (ほうもんちゅう) (3) [名] 正在访问中
      物語 (ものがたり) (3) [名] 故事
      評論 (ひょうろん) (0) [名] 评论
      美術 (びじゅつ) (1) [名] 美术
      漫画 (まんが) (0) [名] 漫画
      演奏 (えんそう) (0) [名] 演奏
      展覧会 (てんらんかい) (3) [名] 展览会
      コンサート (1) [名] 音乐会
      博物館 (はくぶつかん) (4) [名] 博物馆
      鑑賞 (かんしょう) (0) [名] 鉴赏
      ~会 (かい) ~着 (ぎ) ~中 (ちゅう)
miumiu - 2008-1-18 15:36:00
课 程 译 文


      第 1 课 你好

      (l)

      你好,我姓王,是去年6月作为留学生来到日本的。
      起初由于语言和生活习惯不同,老是出差错。然而最近
我已经基本习惯这里的生活了。上大学期间还结识了可以无话
不谈的朋友。
      铃木先生是我所在大学的老师。他是搞语言学的,教我
们留学生日语。我在日语方面有不懂的问题去问他,他总是认
真地教给我。学习以外的各种事,他也乐于帮我斟酌。
      老师说他对现代中国很感兴趣,时常询问中国的情况。
逢到这种时候,我就高兴地把中国的事情讲给他听。
      今后,我想就自己希望了解和感兴趣的问题多读些书,
多学习。日本的自然、社会、历史、文化,还有科学技术等,
想知道的东西太多了。我还想读日文的小说、诗歌等文学作
品。
      我还有个旅行计划。想在这个暑假到日本各地去访问。
打算在暑假结束之前尽量多走几个地方,增长见闻。

      (2)

      王:老师,最近我觉得日本文化、历史的学习有趣起来
了。
      铃木:是吗?那么正好有一本好书.这本书把日本文化
解说得很通俗易懂 借给你看看吧。
      王:谢谢。请让我看看。不知能借多长时间?铃木;可
以借到下个月。你读后一定把感想讲给我听听。
      王:那么,我就不客气地借您的书了。我正想多读些
书,好好学习一下呢.
      铃木:好嘛。有干劲是最重要的。努力吧!
miumiu - 2008-1-18 15:36:00
文法:
      1、~として…. 
        姉は外交官として働いています。
        富士山は美しい山として有名です。
      2、…うちに/うちは…
         資料を調べているうちに、いろいろなことが分
かってきました。
        テレビを見ているうちに、眠ってしまいました。
      3、…までに/まで….
         中国に帰るまでに、秋葉原へ行こうと思っていま
す。
        田中さんが遊びに来るまでに、部屋を片付けてお
こうと思っています。
        十時まで絵を描いていました。
         彼が来るまで待っていました。
      4、…(さ)せてもらう/(さ)せていただく   
        私は早く帰らせてもらいました。
         私は早く帰らせていただきました。
         昨日は田中さんの家に泊まらせてもらいました。
        昨日は田中さんの家に泊まらせていただきまし
た。
      5、…(さ)せてください
         資料を調べさせてください。
        電話を使わせてください。
miumiu - 2008-1-18 15:36:00
言葉の使用の仕方:
      1、やって来ました:スミスさんが手を振りながら、
やって来ました。
      2、言葉や習慣の違いから:中国に対する興味から中国
語を勉強し始めた。
      3、~ばかり:あの人はいつも怒ってばかりいる。
      4、相談に乗る:ちょっと相談に乗ってください。
      5、興味がある:歴史に興味があります。
      6、…て差し上げます:お客様を玄関まで案内して差し
上げました。
      7、~のような:犬や猫のような動物は嫌いです。
      8、訪れると訪問する:中国の代表団が日本を訪れまし
た。
                  中国の代表団が日本を訪問し
た。
                  冬が訪れた。
          彼によい機会が訪れた。
      9、見聞を広める:できるだけいろいろな所に行って、
見聞を広めるつもりだ。
      10、それなら:傘が無いんですか。それなら貸してあ
げましょう。
      11、貸す/借りる:甲が乙に~を貸す      甲が
乙に/から~を借りる
               鈴木先生は王さん日本を貸しまし
た。
               王さんは鈴木先生に本を借りまし
た。
      12、…て(も)よろしいでしょうか:帰ってよろしい
でしょうか。
      13、やる気:やる気がある;やる気が無い;やる気を
持つ;やるきをなくす;やる気を無くなる。
      14、文化芸術について言葉:芸術、文学、詩、歌、物
語、小説、評論,美術、絵画,漫画,写真,音楽,演奏,鑑
賞、演劇、芝居、映画、展覧会、コンサート、劇場、映画
館、美術館、博物館
死马当克拉玛依 - 2008-1-18 16:25:00
:) 辛苦辛苦
miumiu - 2008-1-19 12:53:00
第 2 课  王さんの日記


    (1)

      王さんは,毎日,日記を書いています。このあいだま
では,中国語で書いていました。けれど,先日,鈴木先生に
「日本語で日記を書いてみたらどうですか。」と進められた
ので,最近は日本語で日記を書いています。

      6月10日  火曜日  晴れ

      授業が終わってから,図書館へ行って本を借りた。図
書館の前で,佐藤さんに会った。

      佐藤さんは,日本人の学生の中でいちばん仲の良い友
達だ。将来は日本語の教師になりたいそうだ。いつも明るく
朗らかで,冗談を言って,よく私たちを笑わせる。

      二人で喫茶店に行って,しぱらく話をした。日本語の
難しさなどについて話をしているうちに,映画の話題になっ
た。佐藤さんは映画が好きで,週に一度は見に行くそうだ。

      話がはずんで,あさっての木曜日に,いっしょに映画
を見に行くことになった。あさってが楽しみだ。
miumiu - 2008-1-19 12:53:00
6月12日  木曜日  雨

      午後5時に,渋谷の駅前で佐藤さんと待ち合わせて,
いっしょに映画に行った。

      佐藤さんが連れて行ってくれたのは,喜劇映画だっ
た。佐藤さんは,思い切り笑える映画が好きだそうだ。いか
にも佐藤さんらしいと思った。

      映画を見るのは久しぶりだ。せりふが速いすぎてわか
りにくい場面もあったけれど,画面を見ているうちに,なん
となく意味がわかった。それに,日本人のユーモアの感覚
も,少しわかったような気がする。

      映画を見るのは楽しい。そのうえ,言葉の勉強にもな
る。これからは,暇を見つけて,できるだけ映画を見るよう
にしよう。
miumiu - 2008-1-19 12:53:00
(2)

      佐藤さん: どうでした。おもしろかったですか。

      王   : ええ,とてもおもしろかったです。思わ
ず,吹き出してしまったところもありましたよ。

      佐藤さん: そうですか。映画を見て笑えるなら,たい
したものよ。私が知らないうちに,王さんはずいぶん日本語
が上達したんですね。まるで,もう何年も日本にいる人のよ
うですね。

      王   : そうでもないですよ。映像があったから,
なんとなく意味がわかったんです。

      佐藤さん: 王さんは,ふだんあまり映画は見ないんで
すか。

      王   : ええ。去年の夏に見たきり,1年ぐらい見
ていなかったんです。

      佐藤さん: そうですか。映画は言葉の勉強になるか
ら,できるだけ見るようにしたらいかがですか。おもしろそ
うな映画があったら,また誘いますから。いっしょに見に行
きましょう。
miumiu - 2008-1-19 12:53:00
词汇Ⅰ
      このあいだ (0) [词组] 前些日子,以前
      けれど (1) [接续] 但是
      先日 (せんじつ) (0) [名] 前几天
      仲 (なか) (1) [名] 关系,感情
      教師 (きょうし) (1) [名] 教师
      朗らかだ (ほがらかだ) (2) [形动] 开朗
      冗談 (じょうだん) (3) [名] 玩笑
      しばらく (2) [副] 一会儿
      週 (しゅう) (1) [名] 星期,周
      はずむ (0) [动1] 起劲
      いっしょ (0) [名] 一起
      駅前 (えきまえ) (3) [名] 车站前面
      待ち合わせる (まちあわせる) (5) [动2] 会合
      連れる (つれる) (0) [动2] 带
      喜劇 (きげき) (1) [名] 喜剧
      思い切り (おもいきり) (0) [副] 尽情
      せりふ (0) [名] 台词
      場面 (ばめん) (1) [名] 场面
      画面 (がめん) (1) [名] 画面
      なんとなく (4) [词组] 似乎有点
      ユーモア (1) [名] 幽默
      感覚 (かんかく) (0) [名] 感觉
      思わず (おもわず) (2) [词组] 情不自禁
      吹き出す (ふきだす) (3) [动1] 笑出声
      上達する (じょうたつする) (0) [动3] 进步,长进
      映像 (えいぞう) (0) [名] 画面
      誘う (さそう) (0) [动1] 邀请
      佐藤 (さとう) (1) [专] 佐藤
      …合わせる (あわせる) …たきり…
      …たらどうですか/たらいかがですか
      …ような気がする
      …ないうちに
miumiu - 2008-1-19 12:54:00
词汇Ⅱ
      適当だ (てきとうだ) (0) [形动] 适当,合适
      トイレ (1) [名] 厕所
      けれども (1) [接续] 但是
      ドア (1) [名] 门
      たたく (2) [动1] 敲
      ボール (0) [名] 球
      飛び上がる (とびあがる) (4) [动1] 跳起来
      演説 (えんぜつ) (0) [名] 演说
      問い (とい) (0) [名] 问
      質問 (しつもん) (0) [名] 提问
      悪口 (わるぐち) (2) [名] 坏话
      講演 (こうえん) (0) [名] 讲演
      発表 (はっぴょう) (0) [名] 发表
      報告 (ほうこく) (0) [名] 汇报,报告
      雑談 (ざつだん) (0) [名] 闲谈,聊天
      うわさ (0) [名] 传闻,风声
miumiu - 2008-1-19 12:54:00
课 程 译 文


      第 2 课 小王的日记

      (1)
      小王每天写日记。以前她一直用中文写。前些日子铃木
先生劝他说:"试着用日文写日记怎么样?",近来她就用日文
写日记了。
      6月10日 星期二 晴
      课后去图书馆借了书。在图书馆前遇见了佐藤。
      在日本同学中,佐藤是我最要好的朋友。他说将来想当
日语教师。他总是 那么爽快开朗,爱开玩笑,逗我们乐。
      我们俩去茶馆聊了一会。谈到日语难学等等,后来话题
转到电影上,佐藤喜欢看电影,每星期去看一次。
      我们越聊越起劲,就说定后天星期四一起去看电影。我
盼着后天快点到。
      6月 12日 星期四 雨
      下午5点和佐藤在涩谷站前会舍,一起去看电影。
      佐藤带我去看的是喜剧片子。佐藤说她喜欢看能令人尽
情笑的电影。我认为这点符合她本人的性格。
      好久没看电影了。有的地方说得太快,不好懂,但是看
着画面也似乎大体明白了。另外,似乎也体会到一些日本人的
幽默感。
      看电影是愉快的事,而且可以学习语言。今后要抽空尽
量多看电影。
miumiu - 2008-1-19 12:54:00
(2)
      佐藤:怎么样,有意思吗?
      王:嗯,很有意思。有的地方叫人忍不住发笑。
      佐藤:是吗?能做到看电影发笑就很不简单了。在我没
有察觉的这段时间里小王的日语进步真快啊。简直像已经在日
本住了好几年的人啦。
      王:哪里。因为有画面,也就大体明白了。
      佐藤:小王平时不大看电影吗?
      王:嗯,只是去年夏天看过。一年左右没看了。
      佐藤:是吗?看电影可以学习语言,所以要尽量多看
看,怎么样?有了好电影,我还约你一起去看吧。
miumiu - 2008-1-19 12:54:00
文法:
      1、…たらどうですか/たらいかがですか
          図書館で調べてみたらどうですか。
          店員に教えてもらってみたらどうですか。
      2、…ような気がする
          京都は東京より寒いようなが気がします。
          昔、ここへ来たことがあるような気がします。
      3、…ないうちに、…
          店が閉まらないうちに、買い物をしよう。
          映画が始まらないうちに、トイレに行きましょ
う。
      4、….たきり….
          去年、京都へ行ったきり、旅行していない。
          本を借りたきり、返さない。
      5、简体和敬体:
          佐藤さんに会った?佐藤さんに会いました
          見に行くそうだ?見に行くそうです。
miumiu - 2008-1-19 12:55:00
言葉の使用の仕方:
      1、 けれど:ドアを何回も叩きました。けれど、誰も
出てきませんでした。
      2、 このあいだ:先月友達から借りたお金をこの間返
した。
      3、 仲の良い:会社で一番仲の良い人は大川さんで
す。
      4、 冗談を言う:悪い冗談をおっしゃらないでくださ
い。
      5、 話題になる/勉強になる:クラスでは、新しい先生
のことが話題になっている。
                あの人と話すと、いろいろ勉強に
なる。
      6、 話がはずむ:友達と久しぶりに会ったので、話が
はずんだ。
      7、 思い切り:明日は休みだから、思い切り遊ぼう。
      8、 思わず…てしまう:嬉しくて思わず飛び上がって
しまった。
      9、 たいしたものですよ/そうでもないですよ:「この
絵はあなたが書いたんですか、たいしたものですね。」「そ
うでもないですよ。」
      10、話すに付いて言葉:話(をする)、冗談(を言
う)、会話、演説、スピーチ、相談する、問い、答え、質問
する、返事、悪口(を言う)、話し合い、話し合う,講演、
講義する、発表する、報告する、雑談する、うわさ(をす
る)、ほめる
miumiu - 2008-1-20 19:47:00
第3課 五目ずしの作り方
 
      (1)

      王さんと張さんは、今日、田中さんの家に夕食に招か
れました。
      田中さんは旅行会社に勤めていて、日本を訪れる外国
の旅行家のために、いろいろと
      便宜を図ってくれます。王さんも張さんも、去年中国
から日本へ来る時に、田中さん
      の世話になりました。
      田中さんの家族は、田中さんと奥さん、それにお嬢さ
んの純子さんの三人です。今日
      は、田中さんの奥さんが、二人のために手作りの五目
ずしをごちそうしてくださるそ
      うです。王さんは早めに田中さんの家へ行って、奥さ
んに五目ずしの作り方を教わり
      ました。そして、次のようなメモを作りました。
miumiu - 2008-1-20 19:48:00
※材料 (5人前)
      米…3合 筍…100グラム しいたけ…4個
      れんこん…1本 にんじん…50グラム
      さやえんどう…30グラム 海老…100グラム 卵…3個
      だし汁、酒、砂糖、醤油、酢
      ※作り方
      五目ずしを作るには、まず始めに、普通より少し固め
にご飯を炊く。そして、ご飯を
      炊いている間に、具を用意する。
      筍、しいたけは、細かく切り、だし汁、酒、砂糖、醤
油で煮る。れんこんは、薄く切
      って、だし汁、酒、酢、砂糖で煮る。にんじん、さや
えんどうは、細く切ってさっと
      ゆでる。海老もさっとゆでる。卵は、薄く焼いてから
細く切っておく。
      次に、御飯が炊き上がったら、熱いうちに酢と砂糖を
振りかけて混ぜる。そして、用
      意した具を、卵を除いて順番に混ぜ合わせる。
      最後に、皿に盛り付けてから、卵を載せ、好みで、の
りや紅しょうがを添えるとよ
      い。
miumiu - 2008-1-20 19:48:00
(2)

      奥さん:王さん、五目ずしの作り方はそれほど難しく
ないでしょう。
      王 :そうですね。でも、具を細かく切るのが難しいで
すね。しいたけを切ってい
      る時、もう少しで指を切りそうになりました。
      奥さん:危ない、危ない。わたしも今、熱い鍋にさ
わって、もうちょっとでやけどを
      するところでした。
      王 :だいじょうぶですか。
      奥さん:ええ、たいしたことはありません。さあ、こ
うして、卵とのりと紅しょうが
      を載せるとできあがりです。
      王 :とてもきれいですね。
      奥さん:そうでしょう。見た目にきれいな料理は、食
欲が出ますからね。
miumiu - 2008-1-20 19:48:00
词汇Ⅰ
      五目ずし (ごもくずし) (3) [名] 什锦寿司饭
      夕食 (ゆうしょく) (0) [名] 晚饭
      招く (まねく) (2) [动1] 请,邀请
      便宜 (べんぎ) (1) [名] 方便
      便宜を図る (べんぎをはかる) (1)+(2) [惯用] 提供方
便
      手作り (てづくり) (2) [名] 亲手
      ごちそうする (0) [动3] 款待,招待
      早め (はやめ) (0) [名] 早些,提前
      教わる (おそわる) (0) [动1] 受教,跟…学习
      5人前 (ごにんまえ) (0) [名] 5个人的份儿
      3合 (さんごう) (1) [名] 3合 (1合大约为0.18公升)
      筍 (たけのこ) (0) [名] 笋
      しいたけ (1) [名] 香菇
      れんこん (0) [名] 藕
      にんじん (0) [名] 胡萝卜
      さやえんどう (3) [名] 嫩豌豆角
      海老 (えび) (0) [名] 虾
      だし汁 (だしじる) (3) [名] 用海带、木鱼等煮的高汤
      酢 (す) (1) [名] 醋
      まず (1) [副] 首先
      始め (はじめ) (0) [名] 开始
      固め (かため) (0) [名] 稍硬
      炊く (たく) (0) (御飯をたく) [动1] 煮 (煮饭)
      具 (ぐ) (0) [名] 菜码
      用意する (よういする) (1) [动3] 准备
      細かい (こまかい) (3) [形] 小,细
      薄い (うすい) (0) [形] 薄
      煮る (にる) (0) [动2] 煮
      さっと (0) [副] 迅速,一下子
      ゆでる (2) [动2] 焯
      炊き上がる (たきあがる) (4) (御飯が…) [动1] 煮好
      振りかける (ふりかける) (4) [动2] 撒上
      混ぜる (まぜる) (2) [动2] 混,掺混
      除く (のぞく) (0) [动1] 除去,除外
      順番 (じゅんばん) (0) [名] 顺序,依次
      混ぜ合わせる (まぜあわせる) (5) [动2] 掺混搅拌
      最後 (さいご) (1) [名] 最后
      皿 (さら) (0) [名] 盘
      盛り付ける (もりつける) (4) [动2] 把饭菜很好地盛
在器皿上
      載せる (のせる) (0) [动2] 放上
      好み (このみ) (3) [名] 爱好,喜好
      のり (2) [名] 紫菜
      紅しょうが (べにしょうが) (3) [名] 红姜
      添える (そえる) (0) [动2] 添加
      それほど (0) [词组] 那么,那样
      鍋 (なべ) (1) [名] 锅
      さわる (0) [动2] 碰
      やけど (0) [名] 烫伤
      さあ (1) [感] 好 (用于事情结束时,表示高兴)
      できあがり (0) [名] 做好
      見た目 (みため) (1) [词组] 外观
      ~人前 (にんまえ) …とよい/といい
      もう 少しで…そうになった/ところだった
      ~め ~合 (ごう)
      动词连用形
      动词的连用中止
miumiu - 2008-1-20 19:49:00
词汇Ⅱ
      合格する (ごうかくする) (0) [动3] 合格,及格
      じゃま (0) [名] 妨碍,干扰
      震える (ふるえる) (0) [动2] 发抖
      運動会 (うんどうかい) (3) [名] 运动会
      組む (くむ) (1) (足を…) [动1] 盘 (腿)
      飛ぶ (とぶ) (0) [动1] 飞走,刮掉
      転ぶ (ころぶ) (0) [动1] 跌倒
      ぶつかる (0) [动1] 碰撞
      厚い (あつい) (0) [形] 厚
      厚め (あつめ) (0) [名] 稍厚
      多め (おおめ) (0) [名] 稍多
      深め (ふかめ) (0) [名] 稍深
      大きめ (おおきめ) (0) [名] 稍大
      小さめ (ちいさめ) (0) [名] 稍小
      大根 (だいこん) (0) [名] 萝卜
      じゃがいも (0) [名] 土豆
      白菜 (はくさい) (0) [名] 白菜
      ねぎ (1) [名] 葱
      たまねぎ (3) [名] 洋葱
      ピーマン (1) [名] 柿子椒
      キャベツ (1) [名] 卷心菜
      なす (1) [名] 茄子
      にんにく (0) [名] 大蒜
      にら (0) [名] 韭菜
      みかん (1) [名] 桔子
      バナナ (1) [名] 香蕉
      パイナップル (3) [名] 菠萝
      桃 (もも) (0) [名] 桃
      ぶどう (0) [名] 葡萄
      メロン (1) [名] 甜瓜,网纹甜瓜
      なし (2) [名] 梨
      レモン (1) [名] 柠檬
      いちご (2) [名] 草莓
miumiu - 2008-1-20 19:49:00
课 程 译 文

      第 3 课 什锦寿司饭的作法

      (1)
      今天,小王和小张应邀到田中家里吃晚饭。
      田中在旅行社工作,他为访问日本的外国旅游者提供各
种方便。小王和小张去年从中国来到日本时,也曾受到田中的
照顾。
      田中家有田中和他夫人,还有女儿纯子,一共三口人。
今天,听说田中夫人要亲手为他们俩做什锦寿司饭。小王提前
来到田中家,跟夫人学什锦寿司饭的作法。她还作了以下记
录。
      用料(五个人的份)
      米......3合 笋......100克
      香茹......4个 藕......l根
      胡萝卜...··50克 嫩豌豆角-...·30克
      虾...... 100克 鸡蛋...... 3个
      海带、木鱼高汤,酒,砂糖,酱油,醋
      作法
      要作什锦专司饭,首先米饭要做得比平时稍硬一些。烧
饭期间准备好各种菜码儿。
      将笋、香茹切碎,加入高汤、料酒、糖、酱油,煮熟。
把藕切成簿片,加入高汤、料酒、醋、糖,煮熟。将胡萝卜、
嫩豌豆角切成丝体一下,把虾也焯一下。将鸡蛋摊成簿饼后切
成丝。
      然后,等米饭做好了,趁热用醋和糖搅拌,再把准备好
的鸡蛋以外的菜码依次混放进去。
      最后装入盘内,上面放上鸡蛋。根据个人爱好,还可以
添加紫菜丝或红姜丝。
miumiu - 2008-1-20 19:50:00
(2)
      夫人:小王,什锦寿司饭的作法并不那么难吧?
      王:嗯。不过把菜码切得那么细可够难的。切香茹的时
候;差一点切着手指 头。
      夫人:太危险了。我刚才碰到热锅时也差点烫伤了。
      王;要紧吗?
      夫人:啊没关系。来,这样,再放上鸡蛋、紫菜和红姜
就做好了。
      王;多漂亮啊。
      夫人:是吧。外观漂亮的菜会引起食欲的。
miumiu - 2008-1-20 19:50:00
言葉の使用の仕方:
      1、 便宜を図る:友達はいろいろな便宜を図ったくれ
ます。
      2、 手作り:母の続く利の料理、一番おいしい。
      3、 まず始めに、…次に、…最後に、….(まず始めに
和最後に一篇文章中只用一次,次に则根据需要)
      4、 さっと:さっと片付けてから行きますから、
ちょっと待ってください。
      5、 好みで:夏はスカートの女性が多いが、好みでズ
ボンをはく女性もいる。
      6、 危ない、危ない:(高い、高い;寒い、寒い)
      7、 たいした(ことは無い):たいした影響力はない
だろう。
      8、 さあ:さあ、どうぞ遠慮なく食べてください。
      9、 こうして:こうして、筆を取ってください。
      10、 見た目:目ためはいいけれど、故障の多い車だ。
      11、 野菜や果物について言葉:人参、椎茸、大根、
じゃが芋、筍、白菜、葱、玉葱、ピーマン、トマト、キャベ
ツ、なす、大蒜、梨、韮、きゅうり、りんご、みかん、バナ
ナ、葡萄,メロン、桃、パイ
miumiu - 2008-1-21 8:26:00
第四課  言葉使い~レストランで

      (1)

      田 中:君は何にする。
      奥さん:メニューを見せてちょうだい。
      田 中:ほら,メニューだよ。
      奥さん:ええと,ハンバーグとライスと野菜サラダ。
それから,アイスクリームがいいわ。
      田 中:へえ。太るのを気にしてるわりには,ずいぶん
食べるんだなあ。
      奥さん:まあ,失礼ね。でも,食べ過ぎかしら。
      田 中:ははは。冗談だよ。レストランなんか,めった
に来ないんだから,いっぱい食べたらいいさ。ぼくは,カ
レーライスとコーヒーにしよう。
      店 員:ご注文はお決まりでしょうか。
      田 中:ええ。ハンバーグにライスに野菜サラダにアイ
スクリーム。それに,カレーライスとコーヒーをください。
      店 員:はい、かしこまりました。アイスクリームと
コーヒーは,お食事の後でお持ちすればよろしいでしょう
か。
      田 中:ええ,そうしてください。
      店 員:はい,かしこまりました。
miumiu - 2008-1-21 8:26:00
(2)

      (1)は,田中さんと奥さんが,レストランに行った
時の会話です。二人が話しているところに,レストランの店
員がやって来た場面です。この会話には,日本語の話し言葉
の特徴が,幾つか現れています。
      日本語の会話では,人間関係によって言葉使いがずい
ぶん変わります。家族や友達同士のような親しい関係では,
『です』『ます』を使った丁寧な言い方はあまりしません。
『何にしますか。』という言い方ではなく,『何にする。』
と,くだけた言い方をするのが普通です。
      田中さんは,奥さんに対してくだけ言い方をしていま
すか,レストランの店員に対しては,丁寧な言い方をしてい
ます。店員は,田中さんに向かって特に丁寧な言葉使いをし
ています。親しい関係でないうえに,店員と客という立場の
違いがあるので,特別丁寧なのです。
      日本語には,男性と女性の言葉使いにも違いがありま
す。例えば,自分のことを『ぼく』と言うのは,男性特有の
言葉使いです。女性は普通『わたし』と言います。逆に,
『食べ過ぎかしら。』と言う表現は,主に女性の言葉使いで
す。男性だったら,『食べ過ぎかな。』などと言います。
      親しさの度合いや,立場の違いなどの人間関係によっ
て,言葉使いが変わったり,男性と女性で言葉の大きな特徴
です。日本語の面白い所でもあり,また難しい所でもありま
す。
miumiu - 2008-1-21 8:26:00
词汇Ⅰ
      言葉使い (ことばづかい) (4) [名] 措词,说法
      君 (きみ) (0) [代] 你
      メニュー (1) [名] 菜单
      ほら (1) [感] 瞧
      ええと (0) [感] 嗯
      ハンバーグ (3) [名] 汉堡牛肉饼
      ライス (1) [名] 米饭
      アイスクリーム (5) [名] 冰激凌
      へえ (0) [感] 嘿
      太る (ふとる) (2) [动1] 发胖
      まあ (1) [感] 哎呀
      失礼 (しつれい) (2) [名] 失礼,没礼貌
      食べ過ぎ (たべすぎ) (0) [名] 吃得过多
      ははは [感] 哈哈
      ぼく (1) [代] 我 (男人对同辈或后辈用)
      カレーライス (4) [名] 咖喱饭
      決まり (きまり) (0) [名] 决定,定下
      話し言葉 (はなしことば) (4) [名] 口语
      現れる (あらわれる) (4) [动2] 表现
      関係 (かんけい) (0) [名] 关系
      親しい (したしい) (3) [形] 亲密
      くだける (3) [动2] 用“くだける”的形式表示“随便
的,不客气的”的意思
      立場 (たちば) (3) [名] 立场
      特別 (とくべつ) (0) [副] 特别
      特有 (とくゆう) (0) [名] 特有
      逆 (ぎゃく) (0) [名] 相反
      表現 (ひょうげん) (3) [名] 表现
      主に (おもに) (1) [副] 主要
      度合い (どあい) (0) [名] 程度
      …てちょうだい …わりには,… … (ん) だなあ …か
しら/かな
      ~なんか,… …さ …ところに,… ~同士 (どうし)
      …うえに,… ~などと… …んだから/のだから,…
      …たらいい/ばいい (よろしい) …でもあり,また~で
もある
miumiu - 2008-1-21 8:27:00
词汇Ⅱ
      態度 (たいど) (1) [名] 态度
      乱暴だ (らんぼうだ) (0) [形动] 粗暴
      遅刻する (ちこくする) (0) [动3] 迟到
      新鮮だ (しんせんだ) (0) [形动] 新鲜
      工事 (こうじ) (1) [名] 工程
      文章 (ぶんしょう) (1) [名] 文章
      厳しい (きびしい) (3) [形] 严厉
      優しい (やさしい) (0) [形] 亲切,和蔼
      ぜいたく品 (ぜいたくひん) (0) [名] 奢侈品
      必需品 (ひつじゅひん) (0) [名] 必需品
      わたしたち (3) [代] 我们
      われわれ (0) [代] 我们
      ぼくたち (1) [代] 我们
      おれ (0) [代] 我
      おれたち (2) [代] 我们
      あなたたち (2) [代] 你们
      あなたがた (0) [代] 你们
      君たち (きみたち) (2) [代] 你们
      おまえ (0) [代] 你
      おまえたち (3) [代] 你们
      方 (かた) (2) [名] 人
      どなた (1) [代] 哪位,谁
      ~品 (ひん) ~がた
miumiu - 2008-1-21 8:27:00
课 程 译 文

      第 4 课 餐馆对话

      (l)
      田中:你吃什么?
      夫人:请把菜单给我看看。
      田中:瞧,这是菜单。
      夫人:嗯,汉堡牛肉饼、米饭和蔬菜色拉。另外,想吃
冰激凌。
      田中:嘿,虽然担心发胖,可吃得真不少啊。
      夫人:哎呀,真没礼貌。不过,是不是我吃得太多了?
      田中:哈哈,我是开玩笑。难得有机会到餐馆吃饭,尽
量多吃一 睡饭和咖啡。
      待者:您选好菜了吗?
      田中:是的,汉堡牛肉饼、米饭、蔬菜色拉和冰激凌。
另外请拿一份咖啡饭和咖啡。
      侍者:好的,明白了。等用过饭以后再上冰激凌和咖啡
好吧?
      田中:嗯,就请这么办a
      侍者:是的,明白了。
12345678»
查看完整版本: 标准中级日语超全笔记