4  /  8  页   12345678 跳转 查看:2010

标题: 商务中的礼仪

回复:商务中的礼仪

■訪問時のマナー
★訪問の準備
1.アポイントメントをとる
・      必ず、事前に電話などで、約束をしておく。
・      日時だけでなく、誰に、何の用件で、どのくらい時間がかかるのかなども、お互いに了解していることが必要。
2.身だしなみ・持ち物のチェック
・      身だしなみ……溝潔に。第一印象が大切。口臭や衣服の汚れは、相手に不快感を与えるので注意
・      持ち物は……仕事に必要な書類を忘れては、訪問の意味がない。
・      持ち物点検……「ハトが豆食ってパチ」と覚えて、チェックする。
①ハンカチ②トケイ③ガマグチ④万年筆⑤名刺⑥くし⑦釣り銭⑧手帳⑨パス(定期券)⑩チリ紙
3.訪問先の場所や道順の下調べ
・      訪問先の場所を地図で調べたり、効率的にたどりつける道順や交通手段を考えておく。
・      約束の時間に遅れないように。約束の時間の5~10分前ぐらいに到着する目安で。
・      車の場合は、交通渋滞も十分考慮し、万一、約束の時間に行けないときのために、訪問先の住所、電話番号をメモしておく。
 

回复:商务中的礼仪

★訪問先では
①受付では
1.受付の前に、コートは脱いでおく。
2.挨拶をして、自分の会社名、名前、会いたい人の名前、用件をはっきりと告げる。
3、先方の案内に従って行動する。
②応接室では
1.勧められてから、椅子に座る。
2.案内された席に座る。案内されない場合は、下座に座る。
3.自分の荷物は、邪魔にならないように自分の足元に置く。
4.お茶やお菓子はひかえめに。
5.喫煙は避けた方が無難。
③仕事は、テキパキと進め、約束の時間内に用件が済むようにすること。
先方は次の予定があるかも知れないので、ダラダラと長居は禁物。
 

回复:商务中的礼仪

■来客応対
1.找猡颏猡盲芢
2.にこやかに、親切に、丁寧に
3.迅速に、確実に
4.タイミングよく
5.誰にでも公平に

受付
①      笑顔でお客様を迎える
「いらっしゃいませ」
椅子から立ってあいさつする

②      お客様の会社名、氏名を確認する
「○○会社の△△様でいらっしゃいますね」

③ 約束の有無の確認
「失礼ですが本日はお約束で
いらっしゃいますか」
約束が有るのがわかっていた場合、
「お待ちしておりました」

③      すばやく取り次ぐ
「かしこまりました。ただいま参ります
ので、少々お待ち下さいませ」

〔2〕案内
①      案内先を告げる
「お待たせいたしました,応接室へご案内いたします。」
②      荷物を預かる
「よろしければお荷物をお預りいたしましょうか。

③      案内をする
a.廊下では
お客様の2、3歩ななめ前を歩き、お客様の歩調に合わせる

b.階段ではお客様の足元に注意し、ペースを合わせて2、3段前を歩く
 

回复:商务中的礼仪

c.エレベーターでは
【仱毪趣縗
「失礼いたします。」と言って自分が先に仱闬
「どうぞ。」と言ってお客様に仱盲皮い郡坤痋
※      外のボタンでドアを開けておくこと
※      ができる場合は、お客様に
※      先に仱盲皮い郡坤痋
 

回复:商务中的礼仪

【降りるとき】
お客様に先に降りていただく

d.ドアの案内
表示が「空室」になっていても必ずノックをする(2回)

ドアを開けてから「どうぞ」
と言い、お客様に先に入って
いただく

自分自身が先に入りドアを
押さえ、「どうぞ」と言って、
お客様を通す
上座にお座りいただくよう
すすめる「どうぞ、奥におかけに
なって下さいませ」
④      お待たせする時間を告げる
⑤      「少々お待ち下さいませ。」
 

回复:商务中的礼仪

■来客応対「こんな場合の応対は?」
★      予約のないお客さまがみえた場合の応対
予約がないお客さまにも丁寧に応対します。的確な状況判断が必要です。
声を出して、何度も練してみましょう。
①名指し人が在席しているとき…………「失礼ですが、どちら様でしょうか。」
「恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。」
「かしこまりました。少々、お待ちくださいませ。」
・      相手の会社名、名前、用件を伺って
名指し人に伝える
・ 名指し人の指示にしたがって応対する
②名指し人が不在のとき………「大変申し訳ございません。△△は、只今、外出して
  おりまして、○時頃、戻る予定でございます。失礼
  ですが、どのようなご用件でございましょうか
・ まず、不在の謝罪をする
・      相手を確かめたうえで、不在の理由・
 

回复:商务中的礼仪

予定を告げる
・ 用件を伺う
※      不在といっても、会議中、外出、出張など、理由はさまざまです。状況に応じた応対が必要です。(次のいずれかの処理)
※      1)すぐに戻るとわかっているとき………「栅擞·吩Uございません、△△は、只今、でか                                                      
※                          けておりまして、10分後には戻りますが、お  
※                          待ちいただけますでしょうか。
・      待らいただけるかどうかの確認

2)代理人でもよいという場合  ………「あいにく△△は、只今、会議中ですが、よろしければ、代理の者がお伺いいたしますが。」
・代理人に取りつぐ

3)急用の場合         ………「あいにく△△は、外出しておりますが、もし、お急ぎでしたら、外出先の電話番号をお教えいたしましょうか。」
・      外出先の電話番号をお教えする。
ただし、教えては困る場合もあるので、
上司の判断を仰ぐなど、判断は慎重に。


4)戻らない場合        ………「何かご伝言がございましたら、お差しつかえなければ、△△に申し伝えますが。」「△△は、○時には戻りますので、戻りしだい、ご連絡を差し上げるようにいたしましょうか。」
・      代理人でだめな場合は伝言を伺って
おくか、こちらから連絡する必要が 
あるかどうか確認をしておく
 

回复:商务中的礼仪

③名指しをしない場合(単に、部・課といってぎた場含)…「係の者にお取りつぎいたしますが、どのようなご用件でございましょうか。」
・      用件を伺う
・      用件の内容から担当者を判断して、取りつぐ
・      判断がつかないときは、上司に判断を仰ぐ
 

回复:商务中的礼仪

■「席次のルール』
★会社におみえになったお客さまを、応接室へご案内したとき、お客さまにはどこに座っていだだけばよいのでしょうか。席次のルールを知っておき、お客さまには上席に座っていただくようおすすめするのがマナーです。また、お客さまや上司と一緒にタクシーや新幹線に仱毪趣胜嗓狻ⅳ嗓长俗盲皮猡瑜い趣いΔ铯堡摔悉い蓼护蟆¥筏贰⒔~対的なルールがあるわけではなく、要は、お客さまや目上の人にどのような態度で接するかという気配りの問題です。
★いろいろなケースの席次

①      応接室(洋室)のケース
ソファーが上席で、入口から
遠いところが上席。ひじ掛け椅子で
出入口に近いところが末席。

② 会議室のケース
飾り棚などのある側の中央が上席。

③ 自動車のケース
車では、哕炇证吾幛恧舷恰
中央の席が末席となる。助手席は、
3人以上の人が仱毪趣耸工
最末席。

④ 応接室(和室)のケース
本床(左に床の問、右に床脇)の場合、
床前が上席。

⑤ 列車のケース
進行方向に向かって窓側が上席。
2人掛けの場合は、通路側が末席で、
3人掛けの場合は、中央が末席。

⑥ 円卓のケース
入口から最も遠い席が上席
 

回复:商务中的礼仪

译文:
■仪表
整理仪表
在职场上,服装和仪表是很受到注意的,是对于顾客和周围人的礼仪。整洁的服装和仪表不管是对别人还是对自己都能带来好心情。在初次见面的顾客、上司、老职工、同事,这时他们对你还不是很了解,如果你穿着衣冠不整,可能也会认为你的性格也比较不正派。不管是谁都不想把工作委派给不正派的人,也不想和这种人一起工作的。如果给你这种感觉了,那就根本无法顺利地推进工作了。整洁的仪表,是留下好印象的第一步。
★在职场中礼仪的要点
①      保持清洁感
②      重视机能性(对工作无障碍)
③      协调职场的气氛
 
4  /  8  页   12345678 跳转

198973 版权所有 明正日本语论坛  Discuz!NT  Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.0.1123    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.28125 second(s) , 4 queries.
返顶部