6  /  28  页   «23456789» 跳转 查看:2328

标题: 标准中级日语超全笔记

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅰ
      起こる (おこる) (2) [动1] 发生
      震度 (しんど) (1) [名] 震级
      大地震 (おおじしん) (3) [名] 大地震
      襲う (おそう) (0) [动1] 袭击
      70万戸 (ななじゅまんこ) (5) [名] 70万户
      焼ける (やける) (0) [动2] 烧
      語り伝える (かたりつたえる) (6) [动2] 流传
      日付 (ひづけ) (0) [名] 日期
      足す (たす) (0) [动1] 加上
      物理 (ぶつり) (1) [名] 物理
      学者 (がくしゃ) (0) [名] 学者
      コラム (1) [名] 专栏
      記録 (きろく) (0) [名] 纪录
      ちょっとした (0) [词组] 有点特别
      仕掛け (しかけ) (0) [名] 把戏
      種明かし (たねあかし) (3) [名] 揭开秘密
      合計する (ごうけいする) (0) [动3] 合计
      すべて (1) [副] 全部,一切
      収まる (おさまる) (3) [动1] 容纳
      なぜならば (1) [接] 因为
      もし (1) [副] 如果
      迷信 (めいしん) (0) [名] 迷信
      あっ [感] 啊
      窓ガラス (まどがラス) (3) [名] 玻璃窗
      ガタガタ (1) [副] 哗哗
      揺れる (ゆれる) (0) [动2] 晃动
      怖い (こわい) (2) [形] 可怕
      びっくりする (3) [动3] 吃惊
      平気だ (へいきだ) (0) [形动] 不在乎,镇静
      しょっちゅう (1) [副] 经常
      腰を抜かす (こしをぬかす) (0)+(0) [惯用] 惊呆
      頑丈だ (がんじょうだ) (0) [形动] 坚固
      慌てる (あわてる) (0) [动2] 慌张
      帰って (かえって) (1) [副] 反而
      安全 (あんぜん) (0) [名] 安全
      大正 (たいしょう) (0) [专] 大正 (日本年号)
      関東 (かんとう) (1) [专] 关东
      関東大震災 (かんとうだいしんさい) (1)+(3) [专] 关
东大地震
      坪井忠二 (つぼいちゅうじ) (0)+(1) [专] 坪井忠二
(人名)
      大~ (おお) ~戸 (こ) ~によって,… ~というふう
に…
      …がる …ほど… …ことに,…
      ~ではないでしょうか ~というものは,…
      …くらいなら,…
 

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅱ
      チューリップ (1) [名] 郁金香
      ほっとする (0) [动3] 松一口气
      憎らしい (にくらしい) (4) [形] 可憎,可恨
      犯人 (はんにん) (1) [名] 犯人
      いやだ (2) [形动] 讨厌,不喜欢
      ビル (1) [名] 高楼,大厦
      肺炎 (はいえん) (0) [名] 肺炎
      大雨 (おおあめ) (3) [名] 大雨
      崩れる (くずれる) (3) [动2] 崩溃
      工業 (こうぎょう) (1) [名] 工业
      能率 (のうりつ) (0) [名] 效率
      経理部 (けいりぶ) (3) [名] 经理部
      配属する (はいぞくする) (0) [动3] 分配
      ほえる (2) [动2] 狗叫
      たびたび (0) [副] 经常,屡次
      拾う (ひろう) (0) [动1] 拾,拣
      たえず (1) [副] 不断
      つねに (1) [副] 经常
 

回复:标准中级日语超全笔记

课 程 译 文

      第 7 课 发生地震的日子

      (1)

      太正12年(1923年)9月1日,震级为7级的大地震袭击了
关东地区。由于这次地震,关东地区受害严重,死亡10万人,
70万户住房损坏、烧毁。这次地震被叫作"关东大震灾",当时
的恐怖情况至今还在流传。
      说到这里,请注意9月1日这个日期。月份和日子的数字
相加,即9+1等于10。据此,物理学家坪井忠二先生在一家报
纸的专栏中写道:"构成数字10的日子多发生大地震"。据他说
查阅记录则看到,12月7日、11月26日等也曾发生过大地震。按
照 l+ 2+ 7, 1+ 1+ 2+ 6的方式把各个数字相加,。不
可思议的是答案均为10。
      地震和日期之间难道有什么关系吗?
      实际上,这种说法耍了一点特别的小把戏。坪井先生是
这样揭开这个秘密的。
      月和日的数字相加,最小的数是2,即1月 1日( 1+
l), 10月 10日(l+0+l+0)等, 1年当中有4天。反之,
最大的数是20,即只有9月 29日(9+ 2+ 9)这 1天。其它日
期都在2至20之间。
      其中,构成10的日子很多,总共有36天。所以,在构成
10的日子里大地震的次数多是不足为奇的。原因则是1年当中这
个日子相当多。
      不过,要是不解开这个秘密,听到"构成10的日子多发生
大地震"的话,许多人岂不是会生"的确有道理,真不可思议啊"
的想法吗。
      坪井先生说:"所谓迷信,也许就是如此产生的吧。"
 

回复:标准中级日语超全笔记

(2)
      王:啊,地震啦。玻璃窗在哗哗地响啊!
      佐藤:真的,是在晃动。不过这算不上什么大地震。不
必那么害怕,震级不 过2级左右吧。嘿,好像已经停啦。
      王:哎哟。真吓人。佐藤倒是处之坦然呀。
      佐藤:因为我对地震已经习惯啦。在东京,现在这样的
地震经常发生。不过, 偶而也有挺吓人的较强的地震。
      王:要是达到佐藤先生都感到吃惊的程度,我这样的就
要吓瘫了。发生这样的地震怎么办呢。
      佐藤:没什么关系,现在的建筑物是十分坚固的。而
且,发生大地震的时候, 还是不要慌慌张张地往外面跑为好。
吓瘫了也许反而更加安全。
 

回复:标准中级日语超全笔记

文法:
      1、というふうに
         スキー、スケートというふうに、冬にいろいろな
スポーツができます。
         王さんはコーヒー、田中さんは紅茶というふう
に、好きな飲み物が違う。
      2、…ことに、…
         うれしいことに、彼女からの手紙が届いた。
         驚いたことに、彼が私のことを知っていた。
      3、ではないでしょうか
         銀行は今日やすみではないでしょうか。
         先生に相談したらいいのではないでしょうか。
      4、というものは、… 
         子供と言うのは、親の言うことを聞かなければな
らない。
         公園と言うのは、きれいに使わなければならな
い。
         人間と言うのは、必ず死ぬ。
      5、形容詞.形容動詞詞幹+がる
         山田さんは怖がっています。
         彼は残念ガっています。
      6、…ほど…
         その病気はみんなが心配するほど重かった。みん
なが心配するほど重い病気だった。
         その夜は眠れないほど暑い。  眠れないほど暑
い夜。
      7、…くらいなら、…
         田中さんが怖がるくらいなら、私たちなら泣いて
しまうだろう。
         公園を散歩するだけで疲れるくらいなら、山に
登ったら病気になってしまうだろう。
 

回复:标准中级日语超全笔记

言葉の使用の仕方:
      1、~によって~:大雨によって山が崩れた。  いろ
いろな努力によって、工業が発達した。
      2、坪井忠二:1902――1982.東京に生まれた。地球物
理学者、作品は「地球物理学」、「新しい?地震の話」など。
      3、何か関係がある:食べ物は、何かありますか。  
どこかであの人と会ったことがある。
      {何=>何か;だれ=>だれか;どこ=>どこか;い
つ=>いつか;どれ=>どれか;なぜ=>なぜか;いくつ
=>いくつか;何人=>何人か}
      4、ちょっとした:ちょっとした工夫で、仕事の能率が
上がった。
      5、反対に:父は大学に入れと言いましたが、反対に母
は会社に勤めると言いました。
      6、30日もある:あの人はビールを五本も飲んで、平気
な顔をしている。
      7、~でも何でもない(全然~ではないの強調形式):
彼なんか、友達でも何でもない。
      8、なぜならば:私はこの犬が嫌いだ。なぜならば、よ
くほえるからだ。
      9、あっ:あっ、失礼しました。  あっ、落ちた!
      10、平気でいられる:人を殺したことが見えたが、よ
く平気でいられる。
      11、しょっちゅう(=よく、たびたび):彼は、
しょっちゅう私のうちへ遊びに来るよ。
      12、腰を抜かす:もし1000万円拾ったら、腰を抜かす
かもしれない。
      13、かえって:今年は八月より九月の方が、却って暑
かった。
      14、程度を表示する副詞:①この地方は、いつも雪が
降っている。(这个地方总下雪)
        ②この地方は、たえず雪が降っている。(这个地方
不断下雪)
        ③この地方は、つねに雪が降っている。(这个地方
经常下雪)
        ④この地方は、しょっちゅう雪が降っている。(这
个地方常常下雪)
        ⑤この地方は、よく雪が降る。(这个地方常下雪)
        ⑥この地方は、たびたび雪が降る。(这个地方经常
下雪)
        ⑦この地方は、時々雪が降る。(这个地方有时下雪)
        ⑧この地方は、たまに雪が降る。(这个地方偶尔下
雪)
        ⑨この地方は、めったに雪が降らない。(这个地方
不太下雪)
 

回复:标准中级日语超全笔记

第 8 課  数学をめぐって

      純子:ねえ。張さんは算数が得意でしょう。この問
題,難しくて解けないの。教えてくれない。

      1個88円のガラスのコップがある。これを運ぶと1
個につき9円もらえる。でも,運ぶ途中で品物を壊すと,壊
した分の運び賃がもらえないばかりか,壊した品物の代金も
支払わなければならない。1000個運んで,7642円も
らったとする。いったい何個壊れただろうか。


      張 :ほう,かなり複雑な問題だね。純子ちゃんは,ど
うしたらこの答えが出ると思う。
      純子:まず,壊さないで全部運んだとしたら,いくら
もらえるか考えて,次に,その金額と実際にもらった金額と
の差がいくらあるか,考えればいいと思うの。すると,こう
なるでしょう。

      9円×1000=9000円
      9000円-7642円=1358円

      張 :うん。何個か壊したから,1358円もらえな
かったんだね。
      純子:だから,1358円をコップ1個の値段で割れ
ばいいと思うんだけれど,割り切れないのよ。どうしてかし
ら。いくら考えてもわからないの。
      張 :なるほど。純子ちゃんは,ちょっと勘違いしてい
るみたいだね。1個壊したら,88円の損で済むかどうか,
もう一度考えてごらん。
      純子:あ,そうか。1個壊したら,88円弁償しなけ
ればならないけど,そのうえ,9円の運び賃ももらえないか
ら。こう計算すればいいのね。

      88円+9円=97円
      1358円÷97円=14個

      純子:答えは14個ね。
      張 :そうだよ。よし,今度はぼくが問題を出そう。

      ジュースの空き瓶を7本集めると,その空き瓶と引き
換えに,ジュースを1本もらえるとする。では49本の空き
瓶を集めると,何本のジュースがもらえるだろうか。

      純子:これは簡単よ。7本集めると1本もらえるんだ
から,49を7で割ればいいんでしょう。答えは7本だわ。
      張 :残念でした。答えは8本。
      純子:えっ,どうして。7本でいいはずよ。
      張 :もちろん,最初の49本の空き瓶からは,7本の
ジュースがもらえるよ。でも,その7本の空き瓶を集めた
ら,もう1本ジュースがもらえるじゃないか。だから『7+
1=8』で,答えは8本になるのさ。
      純子:あっ,そうか。でも,そんなのずるいわ。
      張 :ははは。ずるいと言えば,ずるいかもしれないけ
ど,こんな問題も面白いだろう。
 

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅰ
      数字 (すうじ) (0) [名] 数字
      めぐる (0) [动1] 围绕
      ねえ (1) [感] 喂
      解く (とく) (1) [动1] 解
      コップ (0) [名] 杯子
      運び賃 (はこびちん) (3) [名] 运费
      代金 (だいきん) (0) [名] 货款
      支払う (しはらう) (3) [动1] 支付
      いったい (0) [副] 究竟
      壊れる (こわれる) (3) [动2] 损坏
      ほう [感] 哦
      かなり (1) [副] 相当
      純子ちゃん (じゅんこちゃん) (1) [名] 纯子 (人名)
“ちゃん”接在人名后表示亲密的感情,主要用于呼唤孩子的
名字。
      金額 (きんがく) (0) [名] 金额
      すると (0) [接续] 那么
      割り切れる (わりきれる) (4) [动2] 除得尽
      勘違い (かんちがい) (3) [名] 理解错
      損 (そん) (1) [名] 损失
      あ [感] 啊
      弁償する (べんしょうする) (0) [动3] 赔偿
      よし (1) [感] 好
      空き瓶 (あきびん) (0) [名] 空瓶
      引き替え (ひきかえ) (0) [名] 交换
      そうか (1) [词组] 是啊
      ずるい (2) [形] 狡猾
      ~につき… …分 (ぶん) ~賃 (ちん) ~ちゃん
      …みたいだ ~で済む (ですむ) …(だ) けど
      …じゃないか + (たす) - (ひく) × (かける)
      ÷ (わる) = (は) …ばかりか, ~も
      …とする。/ としたら, … …と言えば…かもしれない
けど, …
 

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅱ
      迷惑する (めいわくする) (1) [动3] 觉得麻烦,为难
      性格 (せいかく) (0) [名] 性格
      陽気だ (ようきだ) (0) [形动] 爽朗,开朗
      他人 (たにん) (0) [名] 他人,别人
      バイオリン (0) [名] 小提琴
      体重 (たいじゅう) (0) [名] 体重
      目立つ (めだつ) (2) [动1] 引人注目
      ラジカセ (0) [名] 收录机
      コピーする (1) [动3] 复印,复制
      残す (のこす) (2) [动1] 剩下
      修理 (しゅうり) (1) [名] 修理
      押える (おさえる) (3) [动2] 按住
      だめだ (2) [形动] 不行
      ~パーセント (百分率) ~トン (吨)
      ~キロメートル (公里,千米) ~キログラム (公斤,
千克)
      ~センチメートル (厘米) ~ミリグラム (毫克)
      ~センチ (厘) ~リットル (公升)
      ~ミリメートル (毫米) ~デシリットル (分升)
      ~ミリ (毫) ~ミリリットル (毫升)
 

回复:标准中级日语超全笔记

课 程 译 文

      第 8 课 数字面面现

      纯子:喂,张叔叔不是增长数学吗,这道题挺难,算不
出来。能不能教给我?"1只玻璃杯定价88日元。运输这只杯
子,每只能得9日元。可是,如果运输途中物品有损坏,损坏的
部分不仅不能得到运费,还必须赔偿损坏物品的货款。假设运
送1000只杯子得到7642日元,究竞总共损 坏了多少只杯子?"
      张:哦,题目相当复杂啊。纯子,你想怎样算才能得出
答案呢?
      纯子:先设想毫无损坏地全部运到可以得多少钱,然后
再看这笔钱和实际得到的钱的差额有多大,就好了。那么,就
像下边这样:
      9日元 X 1000=9000日元
      9000日元一7642日元=1358日元
      张:嗯,损坏了几只,才少收1358日元呢?
      纯子:所以,我想用1358日元去除一只杯子的定价就行
了,可是不能整除,这是怎么回事?怎么想也不明白。
      张:原来是这样。纯子,看来你有点理解错了。坏子1只
仅仅损失88日元就行了?再想想看。
      纯子:嗅,对啦,坏了1只,必须赔偿88日元,另外还得
不到9日元的运费
      。。。。。。。这么算就对啦。
      88日元十9日元=97日元
      1358日元÷97日元=14(只)
      纯子:答案是14只,对吧。
      张:对!好吧,这回我出个题目。
      假设收集7个果汁空瓶,用这些空瓶可以换回1瓶果汁个
空瓶能换回几瓶果汁?
      纯子:这很简所。收集7瓶能地回1瓶,49除以7就得了
呗。答案是7瓶。
      张:可惜不对。答案是8瓶。
      纯子:哟,怎么回事?应该是7瓶呀。
      张:不用说,最初的49瓶能换回7瓶果汁。可是把这7个
空瓶收集起 来,不是还可以换来I瓶果汁吗,
      "7十1=8"
      所以答案是8瓶。
      纯子:嗅,是这样。不过,这可是狡辩啊。
      张:哈,哈...·。说是狡辩也未尝不可。这样的题目不
是也很有趣吗?
 
6  /  28  页   «23456789» 跳转

198973 版权所有 明正日本语论坛  Discuz!NT  Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.0.1123    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.28125 second(s) , 3 queries.
返顶部