7  /  28  页   «345678910» 跳转 查看:2335

标题: 标准中级日语超全笔记

回复:标准中级日语超全笔记

文法:
      1、…ばかりか、~も…
         ピアノが弾けるばかりか、バイオリンも弾ける。
         手紙を書いてくれるばかりか、写真も送ってくれ
た。
      2、…とする。/としたら….
         一日1センチ伸びたら、一ヶ月で30センチになり
ます。
         空き瓶を100本集めましたら、ジュースが何本飲
めるでしょう。
      3、…と言えば…かもしれないけど、…
         美味しいと言えば、美味しいかもしれないけど、
値段が高いですね。
         便利と言えば、便利かもしれないけど、人が多く
て、私は嫌いです。
      4、…みたいだ
         誰もいないみたいだ。
         部屋に本を忘れてきたみたいだ。
 

回复:标准中级日语超全笔记

言葉の使用の仕方:
      1、感嘆語:a、ねえ=>ねえ、ばんごはにっしょに食
べない。
            b、ほう=>方、君は日本製のラジカセを
持っているのか。
            c、よし=>よし、明日からタバコをやめ
るぞ。
            d、あ(っ)、そうか=>昨日会議に出ま
せんでしたね。どうして知っているんですか。あ、そうか、
あなたは会議に出たんですね。
      2、…てくれない:ちょっと手伝ってくれない。
      3、~につき:一個につき、運び賃を10円もらえる。
      4、…途中で….:ここへ来る途中で、李さんに会いま
した。
      5、…分(の):今日できなかった分は、明日しなさ
い。
      6、いったい:外は暗いけれど、いったい今何時です
か。
      7、かなり:修理にはかなりお金がかかりますよ。
      8、すると、…:授業が終わった。すると、急に教室は
騒がしくなった。
               玄関のベルを鳴らした。すると、玄
関のドアが開いた。
        (それで、そこで) 授業が終わった。それで、私
は急いで家に帰った。
                  玄関のベルが鳴った。そこ
で、彼はドアを開けた。
      9、~で済む:タクシーだと700円かかるが、バスだ
と、200円で済む。
      10、…てごらん(てみなさい、上?下):これ食べてご
らん、美味しいわよ。
      11、今度は:今日は時間がありませんが、今度はゆっ
くり話したいですね。
      12、残念でした:離婚したと聞いてる。。残念でした
ね。
      13、~でいい:(お茶でなくて)水でいいですから、
ください。
      そんなにたくさん要りません。紙は三枚でいいです。
      14、…じゃないか(=ではありませんか):
         だめじゃないか。こんなことをしては。
         やる気になれば、君にもできるじゃないか。
      15、単位の言葉:パーセント、キロメートル、キロ、
メートル、センチメートル、センチ、ミリメートル、ミリ、
トン、キログラム、グラム、ミリグラム、リットル、デシ
リットル、ミリリットル
 

回复:标准中级日语超全笔记

第 9課 夏休みの旅行計画

      (1)

      交換手:はい。東京旅行でございます。
      王 :もしもし。私,王と申しますが,営業部の田中さ
んをお願いします。
      交換手:はい。少々お待ちください。
      田中:もしもし。田中です。
      王 :田中さんですか。王です。こんにちは。
      田中:こんにちは。会社の方に電話をくださるなん
て,珍しいですね。
      王 :はい。実は,夏休みの旅行のことで,田中さんに
御相談したいと思いまして,これから,会社に伺ってよろし
いでしょうか。
      田中:そうですか。旅行のことなら,会社にいろいろ
な旅行案内のパンフレットがありますから,ぜひ来てくださ
い。何時ごろになりますか。
      王 :2時ごろ,伺いたいと思います。
      田中:わかりました。じゃあ,時間を空けておきま
しょう。会社の場所はわかりますか。
      王 :ええ。だいたいわかります。東京駅の西口を出
て,右の方へ行くんですよね。
      田中:そうです。そして,最初の信号を左に曲がっ
て,右側の3つ目のビルです。
      王 :そうでしたね。じゃあ,友人の佐藤さんと2人で
伺いますので,よろしくお願いします。
 

回复:标准中级日语超全笔记

(2)

      日本人は働きすぎだ,という批判が高まってきたため
か,最近は,日本の会社も,1週間とか10日とか長い期間
の休みを設けるようになった。その休みを利用して,都会を
脱出し,海や山へ遊びに行く人や,海外旅行をする人が年々
増えつつある。
      また,8月の中旬は旧暦のお盆に当たるので,先祖の
墓参りをするために,故郷へ帰る人がたくさんいる。ふだん
離れ離れになっている家族や親戚が再会できることも,お盆
の大きな楽しみになっているようだ。『民族大移動』などと
言われるほど,お盆の先後は,多くの人がいっせいに帰省す
る。そして,またいっせいに都会へ戻ってくる。
      このように,夏は旅行する人が多いため,列車がたい
へん混雑するし,道路も渋滞する。旅館やホテルなども,早
めに予約しておかないと,利用することができない。だか
ら,旅行を楽しむためには,計画を立て,前もって,乗物や
宿泊施設の手配をしておくことが必要である。
 

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅰ
      交換手 (こうかんしゅ) (3) [名] 接线员
      少々 (しょうしょう) (1) [副] 稍微
      じゃあ (1) [词组] 那么
      空ける (あける) (0) [动2] 留出,腾出
      だいたい (0) [副] 大体
      友人 (ゆうじん) (0) [名] 朋友
      批判 (ひはん) (0) [名] 批评
      高まる (たかまる) (3) [动1] 高涨
      設ける (もうける) (3) [动2] 设置,制定
      脱出する (だっしゅつする) (0) [动3] 离开,逃离
      年々 (ねんねん) (0) [副] 年年
      中旬 (ちゅうじゅん) (0) [名] 中旬
      お盆 (おぼん) (2) [名] 盂兰盆节
      当たる (あたる) (0) [动1] 适逢
      先祖 (せんぞ) (1) [名] 祖先
      墓参り (はかまいり) (3) [名] 扫墓
      再会 (さいかい) (0) [名] 再次见面
      民族大移動 (みんぞくだいいどう) (7) [名] 民族大迁

      前後 (ぜんご) (1) [名] 前后
      いっせいに (0) [副] 一齐
      帰省する (きせいする) (0) [动3] 回乡省亲
      列車 (れっしゃ) (0) [名] 火车,列车
      旅館 (りょかん) (0) [名] 旅馆
      立てる (たてる) (2) (計画をたてる) [动2] 作出 (作
出计划)
      前もって (まえもって) (3) [词组] 提前
      宿泊 (しゅくはく) (0) [名] 住宿
      施設 (しせつ) (1) [名] 设施
      手配 (てはい) (1) [名] 安排
      西口 (にしぐち) (0) [名] 西口
      ~手 (しゅ) …なんて, … ~口 (ぐち) ~側 (がわ)
      …つつある …まる …ためか, … …ないと…ない
 

回复:标准中级日语超全笔记

词汇Ⅱ
      うそ (1) [名] 谎话
      殴る (なぐる) (2) [动1] 殴打
      ひどい (2) [形] 厉害
      強まる (つよまる) (3) [动1] 增强
      薄まる (うすまる) (3) [动1] 弄淡
      固まる (かたまる) (0) [动1] 加固
      弱まる (よわまる) (3) [动1] 减弱
      高める (たかめる) (3) [动2] 提高
      強める (つよめる) (3) [动2] 加强
      薄める (うすめる) (0) [动2] 稀释
      固める (かためる) (0) [动2] 巩固
      弱める (よわめる) (3) [动2] 削弱
      信じる (しんじる) (3) [动2] 相信
      おとなしい (4) [形] 温顺
      破壊する (はかいする) (0) [动3] 破坏
      伸びる (のびる) (2) [动2] 长高,延伸
      お宅 (おたく) (0) [名] 府上,您家
      御用件 (ごようけん) (4) [名] 事,事情
      首都 (しゅと) (1) [名] 首都
      娯楽 (ごらく) (0) [名] 娱乐
      レクリェーション (4) [名] 娱乐 (活动)
      見物 (けんぶつ) (0) [名] 游览,参观
      花見 (はなみ) (0) [名] 看花,赏花
      観劇 (かんげき) (0) [名] 观剧,看戏
      遠足 (えんそく) (0) [名] 远足,徒步旅行
      ハイキング (1) [名] 郊游,徒步旅行
      ピクニック (1) [名] 郊游,野游
      サイクリング (1) [名] 自行车旅行
      ドライブ (2) [名] 开汽车远游
      釣り (つり) (0) [名] 钓鱼
      海水浴 (かいすいよく) (3) [名] 海水浴,海水游泳
      登山 (とざん) (1) [名] 登山,爬山
      ゴルフ (1) [名] 高尔夫球
      麻雀 (マージャン) (0) [名] 麻将
      囲碁 (いご) (1) [名] 围棋
      将棋 (しょうぎ) (0) [名] 象棋
      パチンコ (0) [名] 弹钢球
      ビリヤード (3) [名] 台球
      ボーリング (0) [名] 地滚球游戏
 

回复:标准中级日语超全笔记

课 程 译 文

      第 9 课 暑假旅行计划

      (1)
      接线员:这里是东京旅行社。
      王:喂,喂,我姓王,请接营业部田中。
      接线员:好的,请稍等一下。
      田中:喂,我是田中。
      王:是田中吗?我是小王,您好。
      田中:您好。您往我单位打电话找我,可是少有的啊。
      王:嗯,其实想和您商量一下暑假旅行的事。现在就到
你们对里来可以吗?
      田中:是这么回事啊。要是旅行的话,社里有不少介绍
旅行的宣传小册子。请务必来吧,大概几点钟?
      王:我想两点钟左右去拜访。
      田中:知道了。我留出时间等您。您知道旅行社的地点
吗?
      王:嗯,大体上清楚。从东京车站的西口出去再向右走
是吧?
      田中: 是的。然后走到第一个红绿灯的地方向左拐,右
手第三座楼就是。
      王:我想起来了。那末我就和朋友佐藤两个人来拜访,
请您多关照啦。
 

回复:标准中级日语超全笔记

(2)
      也许是由于日本人工作过度的评论日渐增多的缘故,近
来日本的公司也开始规定了长达一周或 10天的休假。利用这个
休息时间离开城市去游山玩水或者出国旅行的人也一年比一年
多起来。
      另外,8月中旬适逢旧历的孟兰盆节,为了给先人扫墓,
回故乡去的人也很多。这样,平时分离各处的家人或亲属能够
聚会,也似乎成了孟兰盆节的一大乐趣。孟兰盆节前后,大量
的人同时回乡省亲,然后又一齐返回城市可以说是达到了"民族
大迁移"的程度。
      这样一来,夏天旅行的人多,所以火车十分拥挤,道路
也发生阻塞。旅馆、饭店等如果不提前预定,就住不到。因
此,要能愉快地旅行,必须提前作好计划,安排好交通工具和
住宿地点。
 

回复:标准中级日语超全笔记

文法:
      1、…なんて、…
         彼から電話がかかって来るなんて、あまりないこ
とだ。
         君が誘ってくれるなんて、信じられない。
      2、形容詞詞幹+まる(める)
         味が薄まる==>薄める
         人気が高まる==>高める
      3、…ためか…
         お父さんに怒られたためか、おとなしくしてい
る。
         暇なためか、映画をよく見るようになって。
      4、…つつある
         人口が減りつつある。
         自然が破壊されつつある。
      5、…ないと…ない
         練習しないと上達しない。
         ベッドで寝ないと良く眠れない。

      言葉の使用の仕方:
      1、どのように電話をかける:
         a、電話をかける:もしもし、田中さんのお宅で
すか。王と申しますが、順子さんいらっしゃいますか。(順
子さんをお願いします)
         b、電話に出る:東京旅行でございます(…少々
お待ちください…)
      2、~の(方)に:明日、家の方へ来てください。
      3、…と思いまして…:あなたに相談したいと思いまし
て。(+電話をかけました。)
      4、じゃあ:じゃあ、そうしましょう。
      5、時間を空ける:時間を空けて、お待ちしましょう。
      6、…んですよね:スーパーの前に待つんですよね。
      7、~などと言われるほど:「超かっこいい」などと言
われるほど、素晴らしい人だね。
      8、~である:忘れることは簡単であるが、覚えること
は難しい。
      9、娯楽、旅行について言葉:娯楽、レクリエーショ
ン、旅行、観光、見物、花見、観劇、散歩、ハイキング、ピ
クニック、サイクリング、ドライブ、海水浴、登山、ゴル
フ、テニス、スキー、マージャン、囲碁、将棋、パチコン、
ビリヤード、ボーリング、釣り
 

回复:标准中级日语超全笔记

第10課 上野駅で

      (1)日本には、東京の言葉を土台にした共通語があ
り、全国どこにでも通用する言葉として、広く使われていま
す。けれども、一方で、それぞれの地方には、その地方独特
な言葉があります。その言葉を方言と言います。
      方言は、その土地の風土や暮らしと深いつながりがあ
り、その土地その土地の味わいがあります。そして、自分が
生まれ育った土地の方言には、誰もが強い愛着を持っていま
す。
         ふるさとのなまりなつかし 停車場の人ごみの中
に  そを聞きにいく
         これは、石川啄木の短歌です。「ふるさとの方言
が懐かしくてたまらない。私は、その方言が聞きたくて、停
車場の人ごみの中にわざわざ出かけていくのだ。」と言う意
味です。故郷の岩手県を離れ、東京で暮らしていた啄木は、
ふるさとの言葉に特別の懐かしさを感じたのでしょう。
         ところで、この短歌で歌われている「停車場」と
は、上野駅のことだと言われています。上野駅は、東京の中
心にあり、昔から東京の来たの玄関と言われていました。東
北地方や上越地方から東京へ出てくる人や、逆に帰っていく
人が、大勢乗り降りする駅でした。ですから、そこへ行け
ば、啄木は生まれ故郷の言葉を聴くことができたのです。
         現在も、上野駅の人ごみの中からは、相変わらず
ふるさとの言葉で楽しそうに話し合う声が聞こえたきます。
啄木のように、ふるさとの言葉が懐かしくて、上野駅にそれ
を聞きにいく人が、今もいるかもしれません。
      (2)王:ずいぶん混んでいるわね。指定席の切符を
取っておいて良かったね。みんな、青森のネブタ祭りに行く
のかしら。
         佐藤:ふるさとに帰る人も、多いんじゃないかし
ら。楽しそうに方言で話してる人が、いっぱいいるから。
         王:方言と言えば、中国ほどではないけれど、日
本にも、土地によって言葉の違いがあるわね。関東では「あ
りがとう」と言うのを、関西では「お起きに。」と言うんで
しょう。
         佐藤:ええ、どこに行っても、その土地の方言が
あるわ。
         王:青森にも方言があるんでしょう。
         佐藤:ええ、こんな会話があるそうよ。「度
さ。」「遊佐」ねえ、分かる。この言葉の意味。
         王:「どさ」「ゆさ」分からないわ。教えて。
         佐藤:「どさ」は「どこへ行くの」って言う意
味。「ゆさ」は「お湯に行く」、つまり「お風呂に入りにい
く。」って言う意味なの。青森は寒い地方だから、あまり外
で長い話をしないんですって。だから、挨拶も短く縮めて言
うらしいの。
         王:へえ、そう。方言って、やっぱりその土地の
風土や暮らし方と関係が深いのね。寒いと言葉も短くなるな
んて。
 
7  /  28  页   «345678910» 跳转

198973 版权所有 明正日本语论坛  Discuz!NT  Sitemap

Powered by Discuz!NT 2.0.1123    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.15625 second(s) , 3 queries.
返顶部